Сэр Джуффин, трамвай не приехал. Уже паникую. Устала, промерзла — всю ночь прождала до рассвета. Вы знаете — я просто так никогда не рискую, А тут словно дверь — по Хайнлайну — увидела в лето. У вас все в порядке? Возможно был болен водитель? Тогда очень жаль. Я желаю ему поправляться! Когда снова сядет за руль, я прошу, сообщите — Я снова приду. Мне привычно не спится в двенадцать. -- Сэр Джуффин, уже скоро год как мне Ехо не снится. Скучаю по нашим беседам в «Обжоре» ночами. Теперь по утрам я едва разлепляю ресницы. Все мнится — засну и опять окажусь рядом с вами. Быть может вы заняты? Снова спасаете город? Тогда сообщите — я тоже могу пригодиться! Вы знаете, здесь по ночам убивающий холод. Вы знаете, днем здесь пустые до ужаса лица. -- Сэр Джуффин, я в целом смирилась. Здесь тоже жить можно. Есть маленький бизнес. Дела по нему идут в гору. Есть тот, кто утешит, когда по ночам мне тревожно И те, с кем из города бодренько можно дать деру В леса, на рыбалку, охоту, чтоб весело, пенно. Здесь, в общем, не таку уж и холодно — с близкими рядом. Сэр Джуффин, я все еще жду. Но скажу откровенно: Уже не уверенна в том, что в трамвай этот сяду. ©Алена Ценина

Теги других блогов: трамвай паника Сэр Джуффин